下週六就是西洋情人節了,好想送人禮物,不知道可以送誰。
他不需送我任何東西,只是必須告訴我,他知道我非常喜歡他就行了,而且…
有誰可以送呢?
It's Valentine's Day next Saturday. I really feel like giving somebody a gift, but I don't know to whom I can give it to. He doesn't need to give me anything. He only needs to tell me that he knows that I like him a lot, and ...
To whom can I give a gift to?
A
"A movie is not a movie if it's not shown on a gigantic screen with state-of-the-art surrounding sound effects, " says a movie addict, "it would be like watching a soap opera on a b/w TV in a small living room."
"Bleh"
Andre
:D
Showing posts with label bilingual雙語. Show all posts
Showing posts with label bilingual雙語. Show all posts
Sunday, February 8, 2009
Wednesday, January 28, 2009
重返納尼亞 / Narnia Revisited
浮現在冰牆後的白女巫,依舊冷豔凌人。只要獻上我的血,就能把她釋放出來,她也願意助我一臂之力,實現我的心願,以作為交換的籌碼。但是值得嗎?
衣櫥裡的世界是虛幻的,衣櫥外的世界是真實的,不知白女巫的魔法,到了衣櫥外的世界是否能持續,是否能為我呼風喚雨,讓我左右逢源。我要的不只是土耳其軟糖,我也沒有國家需要收復,我要的是一顆心,一顆樸素但強壯的心,一顆沈默但瀟灑的心,一顆讓我魂牽夢縈的心。
白女巫或許會認為我是傻瓜吧,但是冷若冰霜的她,或許永遠不會懂,或許永遠只能孤獨地在冰封世界裡,獨裁統治她的王國,抑或只能寂寞地存在於某個空間中,等待她的忠實僕人帶來人類之血,予以釋放。
或許我也在等人來釋放我,或許吧。
White Witch, appearing behind the ice wall, still looked stunningly cold and beautiful. With my blood, I could set her free. In exchange, she offered to help me realize my wishes. But is it worthwhile?
It’s a fantasy world inside the wardrobe. Outside it’s reality. I don’t know if White Witch’s magic would remain magical outside of the wardrobe. Would it still be powerful? Would it make everything as I wish it to be? What I want, though, is not simply some Turkish Delights. I don’t have a kingdom to claim back, either. What I want is a heart, simple yet strong, silent yet dashingly gorgeous, a heart that I yearn in every dream and every wish.
Perhaps White Witch would think I am silly, but she, as cold as ice, would probably never understand. She would probably live forever in an ice-capped world all by her lonely self, ruling her kingdom in dictatorship. Or she would probably exist in a certain space all alone, waiting for her loyal servants to set her free with human blood.
Perhaps I am also waiting for someone to set me free. Perhaps.
A
衣櫥裡的世界是虛幻的,衣櫥外的世界是真實的,不知白女巫的魔法,到了衣櫥外的世界是否能持續,是否能為我呼風喚雨,讓我左右逢源。我要的不只是土耳其軟糖,我也沒有國家需要收復,我要的是一顆心,一顆樸素但強壯的心,一顆沈默但瀟灑的心,一顆讓我魂牽夢縈的心。
白女巫或許會認為我是傻瓜吧,但是冷若冰霜的她,或許永遠不會懂,或許永遠只能孤獨地在冰封世界裡,獨裁統治她的王國,抑或只能寂寞地存在於某個空間中,等待她的忠實僕人帶來人類之血,予以釋放。
或許我也在等人來釋放我,或許吧。
White Witch, appearing behind the ice wall, still looked stunningly cold and beautiful. With my blood, I could set her free. In exchange, she offered to help me realize my wishes. But is it worthwhile?
It’s a fantasy world inside the wardrobe. Outside it’s reality. I don’t know if White Witch’s magic would remain magical outside of the wardrobe. Would it still be powerful? Would it make everything as I wish it to be? What I want, though, is not simply some Turkish Delights. I don’t have a kingdom to claim back, either. What I want is a heart, simple yet strong, silent yet dashingly gorgeous, a heart that I yearn in every dream and every wish.
Perhaps White Witch would think I am silly, but she, as cold as ice, would probably never understand. She would probably live forever in an ice-capped world all by her lonely self, ruling her kingdom in dictatorship. Or she would probably exist in a certain space all alone, waiting for her loyal servants to set her free with human blood.
Perhaps I am also waiting for someone to set me free. Perhaps.
A
Tuesday, January 27, 2009
瓦力 / Wall-E
我在過年時看了瓦力,這是2008年必看電影之一,但是我卻沒看(倒是進電影院看了黑暗騎士三次),我在2007年時就已經計畫要看這部電影,但是最後還是沒看。
不管怎樣,這部電影非常讚,瓦力和伊芙之間的情愫讓我相當感動,即使我依舊不懂機器人士怎麼學會這檔事的。我很高興我終於看了這部溫馨(又浪漫)的電影,同時也很慶幸沒有在電影一上映就去看,不然可能會發生很慘的情況。
I watched Wall-E during the Chinese New Year. This is one of the must-see movies in the year of 2008, but I missed it (and I surely saw The Dark Knight three times in theater). I had been planning to watch it even when it was still 2007, but I didn’t in the end.
Anyway, this movie was great. I was quite touched by the thing between Wall-E and Eva, even though I still don’t understand how robots learn the first thing about that thing. I am happy that I got to see this sweet (and romantic) movie finally, and at the same time feel lucky that I did not see this movie right when it was out in theater. Otherwise, something terrible might have happened to me.
(Spoiler Alert/以下有雷)
When you actually love someone, his business (or direction, if you’ve seen the movie) becomes yours. You will fight or even sacrifice yourself to fulfill it so that your lover will be able to finish the calling of his lifetime. Even a robot understands this.
當你真的愛某個人,他的事情(或者說「指令」,如果你有看電影的話)就會變成你的,你會奮鬥,甚至犧牲自己,就為了完成這件事,以便讓你的愛人能夠達成他這一生的天命,連機器人都瞭解這一點。
A
不管怎樣,這部電影非常讚,瓦力和伊芙之間的情愫讓我相當感動,即使我依舊不懂機器人士怎麼學會這檔事的。我很高興我終於看了這部溫馨(又浪漫)的電影,同時也很慶幸沒有在電影一上映就去看,不然可能會發生很慘的情況。
I watched Wall-E during the Chinese New Year. This is one of the must-see movies in the year of 2008, but I missed it (and I surely saw The Dark Knight three times in theater). I had been planning to watch it even when it was still 2007, but I didn’t in the end.
Anyway, this movie was great. I was quite touched by the thing between Wall-E and Eva, even though I still don’t understand how robots learn the first thing about that thing. I am happy that I got to see this sweet (and romantic) movie finally, and at the same time feel lucky that I did not see this movie right when it was out in theater. Otherwise, something terrible might have happened to me.
(Spoiler Alert/以下有雷)
When you actually love someone, his business (or direction, if you’ve seen the movie) becomes yours. You will fight or even sacrifice yourself to fulfill it so that your lover will be able to finish the calling of his lifetime. Even a robot understands this.
當你真的愛某個人,他的事情(或者說「指令」,如果你有看電影的話)就會變成你的,你會奮鬥,甚至犧牲自己,就為了完成這件事,以便讓你的愛人能夠達成他這一生的天命,連機器人都瞭解這一點。
A
Monday, January 26, 2009
Ugly Betty / 醜女貝蒂
[auto-post][自動發文]
Ugly Betty is a popular TV show in the north America. It has had really good rating for the past few years. Currently they are playing season 3 in north America.
I started to watch this TV series about 2 months ago. Now I am almost done with season 2. At first I felt that the entire show would probably be moral teaching all the time, and how inteligence and brain are more important than a pretty face. As the show goes on, however, I started to see the show in a different perspecitve. Sometimes the different forms of love exemplified in the show realy moved me. It even almost made me cry on several occasions. I am such an emotional man. Ha!
Well, I think that if a comedy can make you cry as well, then it's a good comedy.
醜女貝蒂是北美洲相當熱門的電視影集,過去幾年的收視都相當好,目前北美洲播放的是第三季。
我大約兩個月前開始看這部影集,現在差不多快看完第二季了,起初我覺得這整個影集大概會說教意味濃厚,智商和腦筋比美貌還重要之類的教訓,不過當我愈看愈多集後,我對這部影集有了不一樣的觀點。這部電影所表現出各種類型的愛讓我很感動,甚至有幾次還讓我差一點哭了出來,我真是感情豐富啊,哈。
嗯,我認為喜劇如果也能讓你哭的話,那才是最好看的喜劇。
A
Ugly Betty is a popular TV show in the north America. It has had really good rating for the past few years. Currently they are playing season 3 in north America.
I started to watch this TV series about 2 months ago. Now I am almost done with season 2. At first I felt that the entire show would probably be moral teaching all the time, and how inteligence and brain are more important than a pretty face. As the show goes on, however, I started to see the show in a different perspecitve. Sometimes the different forms of love exemplified in the show realy moved me. It even almost made me cry on several occasions. I am such an emotional man. Ha!
Well, I think that if a comedy can make you cry as well, then it's a good comedy.
醜女貝蒂是北美洲相當熱門的電視影集,過去幾年的收視都相當好,目前北美洲播放的是第三季。
我大約兩個月前開始看這部影集,現在差不多快看完第二季了,起初我覺得這整個影集大概會說教意味濃厚,智商和腦筋比美貌還重要之類的教訓,不過當我愈看愈多集後,我對這部影集有了不一樣的觀點。這部電影所表現出各種類型的愛讓我很感動,甚至有幾次還讓我差一點哭了出來,我真是感情豐富啊,哈。
嗯,我認為喜劇如果也能讓你哭的話,那才是最好看的喜劇。
A
Thursday, January 22, 2009
Nosebleed / 流鼻血 (!)
今天早上起來時,發現自己在流鼻血。
我想大概是因為睡眠不足吧,而不是因為昨夜或睡覺時有什麼令人血脈噴張的刺激,不過昨晚某件事情就足以讓人興奮,心跳加速,汗流不止。
今天早上確實覺得有點累,平常都是從台北車站走到辦公室的我,今天決定從西門走,這樣的距離比較短。
重慶南路上的陽光,讓事務所的空氣熱得像夏天,也讓情緒燥動了起來,鄰近的228公園應該會清涼許多吧。
I woke up this morning with a nosebleed.
I guess it was probably due to my lack of sleep, not any arousing stimulation last night or during sleep, although something last night was enough of an excitement. It raced up my heart beat and made me sweat non-stop.
I did feel a little bit exhausted this morning. Normally I walk from the Main Station to my office, but I decided to walk from Ximen today so that the walk would be shorter.
The sunlight on Chongqing South Road heats up my mood and the air in the firm. It must be cooler to be in the 228 Park just around the corner.
A
我想大概是因為睡眠不足吧,而不是因為昨夜或睡覺時有什麼令人血脈噴張的刺激,不過昨晚某件事情就足以讓人興奮,心跳加速,汗流不止。
今天早上確實覺得有點累,平常都是從台北車站走到辦公室的我,今天決定從西門走,這樣的距離比較短。
重慶南路上的陽光,讓事務所的空氣熱得像夏天,也讓情緒燥動了起來,鄰近的228公園應該會清涼許多吧。
I woke up this morning with a nosebleed.
I guess it was probably due to my lack of sleep, not any arousing stimulation last night or during sleep, although something last night was enough of an excitement. It raced up my heart beat and made me sweat non-stop.
I did feel a little bit exhausted this morning. Normally I walk from the Main Station to my office, but I decided to walk from Ximen today so that the walk would be shorter.
The sunlight on Chongqing South Road heats up my mood and the air in the firm. It must be cooler to be in the 228 Park just around the corner.
A
Subscribe to:
Posts (Atom)